...

Pí's picture

The soft words that drain me of the head to the arm, that I dance or I write, that I write or dream still has virgulas and reticent they reveal themselves shy. The value that I give to them is the power that they have, but i still do not trust totaly in my inner power that seems to be enormous and comes to me, of the soul. It is only therefore that I know of the pureness and justice of the feelings and directions, because they come from there, of this "strange" etherical-flake-of-light, that much few know that they have and they give so little value. It is there that is all the inner wisdom, as a seed, of here and now, of all the futures and all the pasts... And still thus we do not know to tie the shoes!

29 Nov. 2006

(echoes of the soul)

As palavras macias que me escorrem da cabeça ao braço, que danço ou escrevo, que escrevo ou sonho ainda têm virgulas e reticentes mostram-se tímidas.
O valor que lhes dou é o poder que elas têm, mas não confio ainda totalmente no meu poder interno que parece ser enorme e vem-me da alma. É só por isso que sei da pureza e justiça dos sentimentos e sentidos, porque vêm daí, desse “estranho” floco-de-luz-etéreo, que muito poucos sabem que têm e dão tão pouco valor. É aí que está toda a sabedoria concentrada, como uma semente, do aqui e agora, de todos os futuros e todos os passados... E ainda assim não sabemos atar os sapatos!

29 Nov. 2006

(ecos da alma)

cache created: 22 November 2008 - 11:21am expire: 23 November 2008 - 11:21am u: 0 /node/14731/N09 time:86400 1227352908